کنگاورآناهید- آموزشی فرهنگی اجتماعی سیاسی اقتصادی

تعلیم وتربیت راهبرد اصلی وزیربنایی کشور- گروه علوم اجتماعی متوسطه کنگاور

کنگاورآناهید- آموزشی فرهنگی اجتماعی سیاسی اقتصادی

تعلیم وتربیت راهبرد اصلی وزیربنایی کشور- گروه علوم اجتماعی متوسطه کنگاور

عوامل موثر بر افسردگی

عوامل موثر بر افسردگی به شر ح ذیل ارائه میشود : 

 

۱- عوامل ارثی و ژنتیکی ۲- تاریخچه خانوادگی افسردگی (مانند یک واقعه مرگ ) ۳- عدم توانایی 

 

فائق آمدن بر اضطراب یا فشار روانی ۴- فقر  ۵- تولد یک کودک یا افسردگی های پس از زایمان 

 

۶- یک بیماری یا جراحت جدی 

 

 

نشانه های افسردگی بالینی : 

 

احساس غم - گریه متناوب -احساساتی شدن متناوب -از دست دادن علاقه نسبت به فعالیتها 

 

-یی که پیشتر مورد علاقه بودند - تغییرات وزن یا اشتها - اختلال در خواب - احساس گناه و - 

 

نومیدی - بی ارادگی واحساس کوفتگی -بیقراری ؛ کاهش فعالیتهای جسمانی و شکایت از درد - 

 

های جسمانی - فکر کردن به خودکشی یا مرگ. 

 

بیماری روانی : 

 

شخصی که روان از هم گسیخته ای داردو هر اختلالی که باعث ایجاد تغییر در احساسات ؛درک تفکر هیجان عاطفه حرکت و هوشیاری و....گردد به گونه ای که باعث ایجاد ناراحتی  برای خود یا دیگران شود میتواند جزیی از یک بیماری روانی باشد. 

 

افراد دارای حالت روانی متعادل : 

 

۱-خوش بینی متناسب ۲- استقلال و ثبات ۳- داشتن نظم و ترتیب و فقدان پریشانی ۴-حس--- 

 

کنجکاوی ۵- رضایت از جنس خود ۶-داشتن قدرت رقابت و همکاری و سازش ۷-اقتدار ؛کنترل عوا 

 

-طف و انعطاف پذیری متناسب ۸- توانایی برقراری روابط صمیمانه ؛قدرت دل بستن و دل کندن- 

 

۹- قدرت تصمیم گیری ۱۰-احترام به نفس ۱۱- احساس رضایت وراحتی در جمع ودر تنهایی  

اهداف کتب علوم ا جتماعی در آموزش و پرورش

-اهداف کلی :۱-تربیت شهروند مطلوب

۲- آگاهی و آمادگی به دانش آموز جهت ورود به دانشگاه

۳- آگاهی به دانش آموز جهت جذب شدن در بازار کار

اهداف خاص:

۱- دادن قدرت تحلیل به افراد در باره پدیده های اجتماعی از طریق شناخت صحیح دادن به آنها

۲-تربیت و آماده سازی جامعه شناس و پژوهشگر خوب در سطح مسائل جامعه ایران برای آینده کشورمان

عوامل موثر در یادگیری و موفقیت در زبان انگلیسی


زبان توسعه یافته ترین ابزار فکری است که برای برقراری ارتباط بین انسانها و جوامع انسانی به کار گرفته می شود. گرچه با ابزارهای دیگری مانند علایم، رقص و هنرهای بصری همچون نقاشی و مجسمه سازی نیز می توان ارتباط برقرار نمود، اما انتقال مفاهیم پیچیده ذهنی به ساده ترین و کامل ترین شکل ممکن فقط از طریق زبان نوشتاری و گفتاری ممکن است.
اما جمعیت کره زمین به زبانهای مختلفی صحبت می کنند، زبانهایی که هرکدام به گوش دیگری غریب می آیند. طی سالیان اخیر به دلایل مختلف علمی، سیاسی، اقتصادی و فرهنگی، زبان انگلیسی تبدیل به وسیله ارتباط مردمانی از فرهنگها و ملیت های متفاوت شده است. امروزه زبان انگلیسی درفعالیتهای مالی، تجاری، آموزشی، پژوهشی وعلمی سراسر جهان به عنوان ابزار اصلی انتقال مفاهیم به کارگرفته می شود، البته زبانهای دیگر نیز در برخی موارد نقشی کلیدی ایفا می کنند.
در دنیای امروز، اگر بخواهید در رشته پزشکی تحصیل کنید یا مدیری موفق باشید، دانستن زبان انگلیسی برایتان یک ضرورت به شمار می آید چرا که در آن صورت می توانید درتجربیاتی که دیگرمردم دنیا بدست آورده اند سهیم شوید و در ارتباطی تنگاتنگ با آنان، دانش خود را به روز نگه دارید.
علاوه بر آن، دردنیایی که پیشرفت وسایل ارتباط جمعی رفته رفته آن را به دهکده ای فرضی بدل می کند ،نیاز به زبانی مشترک برای برقراری ارتباط و پیشبرد اهداف علمی-اجتماعی بشر، بیش از پیش احساس می شود. بنابراین یادگیری زبان انگلیسی که خواهی نخواهی به زبان ارتباط مردم دنیا بدل شده است دراولویت کاری تاجران، دانش پژوهان و ... قرارمی گیرد.
البته منظور از یادگیری، کسب تواناییهای لازم به اندازه سخن پردازانی مانند شکسپیرومیلتن نیست بلکه تا حدی است که بتوان دریافت کدام واژه چه مفهومی میتواند داشته باشد.
در حال حاضر انگلیسی، زبان مادری بیش از ۳۴۰ میلیون شهروند بریتانیایی، آمریکایی، کانادایی و استرالیایی است. علاوه برآن، به دلیل نفوذ نظامی، اقتصادی، علمی، سیاسی و فرهنگی دولت انگلیس در سده های هجدهم و نوزدهم میلادی وهمچنین نفوذ فرهنگی و رسانه ای آمریکا درسده بیستم و بیست و یکم، تعداد ۶۰۰ میلیون نفر نیز زبان انگلیسی را به عنوان زبان دوم خود به کار می برند. میلیونها نفر دیگر در سراسر جهان در حال یاد گیری این زبان می باشند تا بخشی از نیازهای علمی-فرهنگی خود را در جوامع انسانی به شدت در هم تنیده امروزی رفع نمایند.

● برای یادگیری زبان انگلیسی از کجا باید شروع کرد؟


نقطه آغازکجاست؟ چه مطالبی را باید خواند؟ و با چه روشی؟ اینها پرسشهایی هستند که معمولا زبان آموزان پاسخ ساده ای برای آنها پیدا نمی کنند.
به گفته بسیاری از زبان شناسان، زبان یک مهارت است که برای یادگیری آن باید تمرین زیادی کرد. از آنجا که فرایند یادگیری زبان بسیار کند است، این تمرین باید متناوب، مستمر و طولانی باشد در غیراین صورت اثر بخشی آن کم می شود. اما منظورم از متناوب، مستمر وطولانی چیست؟
تناوب یعنی مطالعه حجم محدودی از مواد درسی در فاصله های معین که در مورد زبان انگلیسی سه تا شش روز در هفته توصیه می شود. استمرار یعنی تکرار این مطالعه بدون تعطیلی. متاسفانه اغلب زبان آموزان پس از مدتی مطالعه خسته شده و به خود استراحت چند هفته ای یا چند ماهه می دهند که این امر در فرایند یادگیری تاثیر منفی می گذارد. و طولانی بودن یعنی این تناوب و استمرار باید تا مدتها ادامه پیدا کند. به عبارت دیگر، زبان آموز نباید انتظار داشته باشد که در مدت کوتاهی، مثلا چند هفته یا حتی چند ماه، همه توقعاتش برآورده شود زیرا همانطور که قبلا اشاره شد فرایند یادگیری زبان کند بوده و نیازمند مدت زمانی در حدود دوسال است. البته این زمان کاملا تقریبی است و بسته به میزان تمرین روزانه، روش مطالعه و مواد درسی تغییر می کند. به طور خلاصه باید گفت که قانون طلایی یادگیری زبان مطالعه حجم کمی از مطالب در فاصله زمانی معین اما مداوم است.
اما اینکه مواد درسی چه باشند یا روشهای مطالعه چگونه باشند احتیاج به بحثی طولانی دارد که سعی می کنم کلیات آنرا در این نوشته مطرح نمایم.
نکته ای که معمولا زبان آموزان به آن توجهی ندارند این است که زبان انگلیسی را به چه منظور فرا می گیرند؟ آیا تاکید آنها بر کسب مهارتهای گفتاری است یا مهارتهای نوشتاری یا هر دوی آنها؟ هدف آنها هرچه باشد ذکر یک نکته بسیار پر اهمیت است: تا زمانی که نمی توانید گفته های یک انگلیسی زبان را درک کرده و به او پاسخی مناسب دهید، فرایند یادگیری زبان در ذهن شما کامل نشده است. به عبارت ساده تر، زمانی زبان انگلیسی را یادگرفته اید که بتوانید ارتباط گفتاری و نوشتاری معناداری با یک انگلیسی زبان برقرار کنید. این یعنی درک کامل واژه ها، اصطلاحها و لهجه ها با همان سرعتی که معمولا انگلیسی زبانها صحبت می کنند.
پس می بینیم که یادگیری یک زبان به آن آسانی که در برخی آگهی ها ادعا می شود، نیست. به همین دلیل فراگیری زبانهای مختلف، در سنین کودکی و نوجوانی توصیه می شود تا حافظه قوی و زمان کافی برای یادگیری وجود داشته باشد. با این همه، چنانچه زبان آموز قانون طلایی را رعایت کند حتما به نتیجه ای مطلوب خواهد رسید.
▪ نکات کلی در مورد مواد درسی و روش مطالعه:
ـ مطالبی را انتخاب کنید که مناسب با سطح دانشتان باشد. یعنی نکات دستوری و تعداد واژه های متن انتخابی آنقدرساده نباشد تا انگیزه مطالعه را ازدست بدهید و یا زیاد مشکل نباشد تا از رجوع مکرر به کتابهای دستور یا فرهنگ واژه ها خسته شوید.
ـ تا آنجا که ممکن است مطالبی را بخوانید که نوارهای شنیداری آنها نیز در دسترس باشد. یعنی آنچه را می خوانید، بشنوید.
ـ هرگز واژه ها را خارج از متن حفظ نکنید. سعی کنید هر واژه یا اصطلاح را درون متن فهمیده و به خاطر بسپارید. زیرا ممکن است معنی بسیاری از واژه ها بسته به موضوع متن و نحوه قرارگرفتن آنها درجمله تغییر کند. درضمن، مطالعه واژه ها درون یک متن سبب می شود تا مغز رابطه ای منطقی و معنادار بین کلمات ایجاد کرده و آنها را بهتر به خاطر بسپارد.
ـ برای یافتن معنی واژه ها از فرهنگ های تک زبانه ای استفاده کنید که واژه را توضیح داده و مثال می آورد.
ـ از هر دو ورودی ذهنتان یعنی گوشها و چشمها به خوبی استفاده کنید. گوش کردن و خواندن هر دو به یک میزان در یادگیری تاثیر می گذارند.
ـ هر روز یک اصطلاح یا ضرب المثل را به خاطر بسپارید.
ـ به انگلیسی فکر کنید و صحبت کنید. این کار در ابتدا مشکل به نظر می رسد ولی رفته رفته با وسعت دایره واژگانی تان آسانتر می شود.
ـ هر مطلبی را با هر موضوعی با شرط اینکه متناسب با دانش شما باشد، مطالعه کنید. شاید برای شروع، مطالعه داستانهای ساده شده (simplified stories) که بر اساس آسانی و دشواری سطح بندی شده اند، مناسب باشد.
انگلیسی در سراسر دنیا تحت شرایط مختلفی تدریس می شود. بیشتر زبان آموزان زبان انگلیسی در یادگیری آن مشکلاتی دارند. اکثر مشکلاتی که زبان آموزان با آنها مواجهند ، در نتیجه میزان تفاوت زبان مادری آنها با انگلیسی است. برای مثال یک متکلم بومی چینی ممکن است با مشکلات بیشتری مواجه شود تا یک متکلم بومی آلمانی. فراگیران زبان اغلب مرتکب اشتباهات تلفظی و ترکیبی می شوند، علی رغم این که این اشتباهات ناشی از دخالت زبان اولشان (L۱) است. این مداخله بعنوان تداخل زبان اول (زبان مادری ) شناخته شده است. در حالی که زبان انگلیسی پیچیده تر از خیلی از زبان های اصلی نمی باشد اما این زبان چندین خصوصیت دارد که برای زبان آموزان ایجاد اشکال می کند.
صداهای صامت، مصوت و هجاها در تلفظ، شمار زیاد زمان ها، کاربدهای افعال کمکی، افعال معین، اصطلاحات و حروف تعریف در حیطه دستور زبان (گرامر) باعث خیلی از مشکلات برای زبان آموزان شده است.
این واقعیت که ایالات متحده و انگلستان دو موتور اصلی این زبانند و مقوله ها را با اصطلاحات متفاوتی توصیف می کنند و بیشتر اختصارهایی که در حیطه آموزش و یادگیری زبان انگلیسی استفاده می شوند ممکن است گیج کننده باشند.
اکثر کسانی که در دوران مدرسه از زبان انگلیسی استفاده ای نمی‌برند به علت ناآگاهی از اهمیت آن است. همین افراد وقتی وارد دانشگاه می‌شوند و می‌بینند که زبان علم دنیا و اینترنت و رسانه ها انگلیسی است، بیشتر انگیزه برای یادگیری زبان دارند. برخی به دنبال آموختن می‌روند و برخی دیگر به همین شکل فارغ‌التحصیل می‌شوند. بسیاری از دانشجویان، حتی در دوره های کارشناسی ارشد و دکتری درس را تمام می‌کنند بدون آنکه توانایی ترجمه حتی یک متن انگلیسی ساده را داشته باشند چه برسد به متون تخصصی. و همان‌ها می‌شوند استاد دانشگاه‌.

● یادگیری زبان انگلیسی و تاثیر آن در تحصیل


امروزه یادگیری زبان انگلیسی یک ضرورت انکار ناپذیر است چراکه زبان انگلیسی، زبان علم است و آموزش رشته‌های مختلف در سطوح عالی و تولیدعلم به زبان انگلیسی صورت می گیرد.
با افزایش روند جهانی سازی ارتباطات بین المللی، برنامه‌های رادیوئی و تلویزیونی، تجارت جهانی و آموزش علوم جدید همگی به زبان انگلیسی صورت می‌گیرند و عدم آشنایی با این زبان برابر با عدم زندگی در دنیای مدرن امروزی است
زبان انگلیسی از زبانهای زنده و بین المللی دنیاست که پر طرفدار ترین زبان مکالمه ای دنیا است.
زبان بین المللی جهان هم زبان انگلیسی است به دلیل یادگیری آسان و روان و آسان بودن در به کار بردن این زبان در مکالمه که زبان انگلیسی را به زبانهای دیگر جهان متمایز تر میکند.
تذکر: قابل به ذکر است که زبان انگلیسی بسیار فرار است و اگر هر چند وقت یک بار تمرین نکنیم از یادمان میرود بخاطر همین هر هفته باید وقتی را برای تمرین کردن زبان انگلیسی در نظر بگیریم و تمریهایی را انجام بدهیم ومعلم انگلیسی ما هم میگوید: زبان انگلیسی به یک yesو no خلاصه نمیشود و باید برای فراگیری آن تلاش کرد.


● سخنی درباره زبان انگلیسی از امام خمینی (ره):


پیشتر به زبان (خارجی) احتیاج نبود. امروز احتیاج است. باید زبان های زندهء دنیا جزء برنامهء تبلیغات مدارس باشد.... .امروز مثل دیروز نیست که صدای ما از ایران بیرون نمیرفت امروز مامیتوانیم در ایران باشیم و در همه جای دنیا با زبان دیگری تبلیغ کنیم.
این رو هم بگم همونطوری که در اول گفتم اولین چیزی که یادگیری این درس را آسان مکند پشتکارو تمرین و اراده است.
امروزه این زبان بین المللی در تمام رشته ها کاربرد مهمی دارد کا میپوتر که زبان آن نیز انگلیسی است نیاز به یادگیری زبان انگلیسی دارد تا با دستورات و خطاهای آن آشنا شویم.
اگر بتوانیم زبان انگلیسی در همان پایه از تحصیل خود قوی کنیم و نکات دستوری و گرامر آن را یاد بگیریم مطمنا در ادامه تحصیل و همینطور در رشته مورد نظر موفق خواهیم بود .
از بحث هایی که شده می فهمیم که زبان انگلیسی تاثیر مستقیم در ادامه تحصیل دارد و برا ی یاد گیری هر چه بهتر این زبان باید تلاش کرد و مدارس و دانشگاه ها باید در این راه به دانش اموزان کمک کنند تا با هر چه بهتر آموزش این زبان ونحوه یادگیری گامی موثردر عرصه آموزش زبان انگلیسی رواج دهندو همینطور خانواده ها با حمایت فرزندان خود و کلاسهای موجود در این زمینه این زبان را در فرزندان خود تقویت نمایند.

دلایل مشورت پیامبراعظم(ص) با یاران خود و مسلمانان

۱-شخصیت دادن به امت خود با توجه به عنایت واحترام به آنها

۲-آزمایش اصحاب (تشخیص صاحب نظران خیرخواه از فرصت طلبان )

۳-رشد فکری مردم وپرورش استعدادهای بالقوه اصحاب

۴-استفاده از تایید مردم تا احساس تحمیل و اجبار نکنند

۵- آگاه شدن مشورت شوندگان از نقاط قوت وضعف نظرات خود تا ضمن بررسی نظرات آراء خود را تصحیح کنند واشتباه واختلاف برطرف گردد

۶-اینکه بیشتر بدانند که حکومت آنها استبدادی نیست وپذیرش برنامه های حکومت برای امت سنگین نیست وآسان میشود  

۷-برای سهیم شدن درنیک وبدحوادث۰ ودرصورت شکست انتقادبیجا نکنند

۸- اینکه خلق خدا بدانندنزد رسول خدا احترام دارند واورا قیم وفرمانده بی چون وچرا ندانسته بلکه اورا خادم واقعی خدا وخلق خدا بدانند

۹-با مشاهده مشورت پیامبر(ص) که عالم ترین است۰ تکبرخودرا کنار بگذارندوبدانند نظرخواهی از دیگران عیب وعار نیست

۱۰-تا امت به اوتاسی وپیروی کنند۰ ومیان رهبران آینده امت شوری رسم ونظام حکومتی گردد

                                                                             

آشنایی وتشریح برخی از مفاهیم مهم اجتماعی با توجه به کتب درسی متو

 

۱-رانت 2-پولشویی 3-جهانی شدن 4-فمینیسم


5-الیتیسم 6-الیگارشی

*****************************************

1-رانت خواری به معنای بهره مندی از هرنوع رفاه زیادی است که به قیمت کاهش رفاه دیگرافراد جامعه بدست می آید. بهرهمندی از رانت نمیتواند توسط هر فرد یاگروهی باشد بلکه عده ای خاص که با سرچشمه های ثروت وقدرت آشنایی وارتباط دارندوموجب تراکم ثروت در دست بخشی از مردم جامعه خواهد شد که منجر به فاصله های طبقاتی عظیم میشود.ورانت درآمدناشی ازاشتغال یا مالکیت است بدون آنکه مالک برای دریافت این درآمد کمکی به تولید در جامعه کرده باشد.بدین معنی که کسب آن حق تاثیری بر ظرفییت تولید اجتماعی واقتصادی جامعه ندارد. در مفهوم عامیانه رانت اقتصادی همان سود بادآورده است که کسب درآمد نه از طریق مشارکت عامل تولید در فعالیت تولیدی بلکه به واسطه ی داشتن قدرت سلب اختیار از دیگران امکان پذیر بوده است.وجود رانت در هر نظام اقتصادی اولا به معنای تخصیص غیر بهینه منابع وثانیا ناعادلانه بودن نظام اقتصادی است واذا مانع رشد و توسعه ی اقتصادی است.رانت در ساده ترین معنی سو استفاده از فرصت ها وامکانات جامعه است.رانت ثروت بادآورده وبه هر پرداختی گفته میشود که بیشتر از ارزش واقعی محصول یا خدمت باشد.به عبارتی رانت جویی عبارت از جستجو برای دست یافتن به این درآمد مازاد.

علل ایجاد رانت:1-کمیابی ذاتی عوامل تولید و کشش ناپذیری آن عوامل است.2-مداخله ی دولت در اقتصاد.3-شفافیت اطلاعات.

نحوه ی مبارزه با رانت:

مبارزه با رانت خواری به قاطعیت وبدون ملاحظه کاری سیاسی نیاز دارد.تقویت قانون گرایی و مهم تر از ان تقویت نظام کنترل واقتدار قضایی در خشکانیدن ریشه ها بسیار ضروری است.در غیر این صورت رانت اقتصادی باعث تضعیف انگیزه تولید وکاهش درآمد ها خواهد شد. وبا اشتغال افراد با استعداد به کسب رانت اقتصادی به پیشرفت ورشد فناوری آسیب میرساند.وبهره آوری پایین می یابد.رانت باعث میشود که ذهن های خلاق جامعه به دنبال سرمایه گذاری عادی و مولد نر فته وبیکاری زیاد میشود.


2-پولشویی: عبارت ازفعالیتهای غیرقانونی که در اثر آن عواید ودرآمدهای ناشی از اعمال خلاف قانون مشروعیت قانونی پیدا

  میکند.یعنی پولهای کثیف ناسی از اعمال خلاف و غیرقانونی به پولهای تمیز تبدیل گردیده ودر بدنه اقتصاد جامعه وارد میشود.دولتها بدلایل -رشدفعالیتهای زیرزمینی-اثرات منفی آن

در توزیع درآمددرسطح جامعه-کاهش تقاضای پول درجامعه بعلت رشد پولشویی-ونهایت فراروتاراج سرمایه به خارج کشور"با پولشویی مبارزه میکنند .همچنین عوارض منفی دیگرآن عبارتند از:آلوده شدن وبی ثباتی بازارهای مالی کشور -کاهش کنترل دولت بر سیاستهای اقتصادی-بی اعتمادی مردم به دولت وحکومت-ودرآخرکاهش درآمدهای دولت ونفوذ آلودگی وفساد درساختار حکومت


مراحل پولشویی برای رد گم کردن وانجام آن:1-جای گزاری یعنی قطع هر گونه ارتباط مستقیم بین پول وجرمی که پول ازآن منشا گرفته و تولید شده است.2-لایه گزاری یعنی مخفی کردن ردپول برای جلوگیری

از کشف آن.3-در هم آمیزی یعنی باز گرداندن پول به مجرم بصورتی که منشا آن قابل ردیابی نباشد وسالم وپاک بنظر آید

***************************************************

3-جهانی شدن:(Globalization)

این یک پدیده کم وبیش جدید است که زمان وخواستگاه تاریخی آن از

نیمه دوم قرن بیستم دربلوک غرب ریشه گرفته است.

در زبان انگلیسی جهانی شدن حاکی ازهمکاری های اقنصادی در حال رشدهمه کشورهای جهان ازطریق افزایش حجم مبادلات کالا و خدمات وتنوع آن وهمچنین جریان سرمایه های بین المللی وسهولت دردسترسی به آن درتمام مناطق دنیاست.(تعریف ارائه شده توسط صندوق بین المللی پول)

روند جهانی شدن به سهولت نقل وانتقال اطلاعات وتولیدات بین کشورها درسطح جهانی عنایت داشته واین امرنیز براساس از بین رفتن مرزها وافزایش میاتگین همگرایی بین جوامع وموسسه ها استوار است.بنابراین جهانی شدن بر ارتباط ویکی شدن وشایددرآینده به صورت ادغام کشورهای جهان بدون مرزودرنتیجه ازبین رفتن اندیشه مکان وزبان متبلور شود.

همه پدیده های سیاسی-مالی-انرزی-وبانکی مانند سازمان ملل متحد

اتحادیه پولی کشورهای اروپایی-سازمان اوپک وبانک جهانی درپروسه جهانی سازی نقش داشته اند

جهانی شدن بطورعمده از مفهوم اقتصادی برخورداراست واین وجه آن بر دیگر زمینه های سیاسی فرهنگی و علمی آن پیشی گرفته است.جهانی شدن اقتصاد یعنی تبدیل جهان به جهانی بدون مرزهای اقتصاذی ونظامهای اقتصادی در حال ادغام را نوید میدهد.امروزه جهانی شذن نتیجه شبکه ای ازتوافق وفعالیتهای تولیدی ومالی میان شرکتهای چند ملیتی وفراملیتی است بطوری که در ربع قرن آخر قرن بیستم تعداد این شرکتها از 7000موسسه به حدود38000موسسه بزرگ با 250000شرکت وابسته رسیده است که الگوهای مصرف وشیوه زندگی یکسانی را دربرابر جهان اشاعه میدهند بطوریکه بسیاری از اقتصادهاوفرهنگهای ملی دراتاقهای هیئت مدیره شرکتهای فراملیتی تعیین تکلیف میشود.


نظریات مختلف اندیشمندان جهان در باره مفهوم جهانی شدن:

1-هابرماس:کاهش تصمیم گیری وخودگردانی دولت ملی دراجرای جوهر دموکراسی.

2-گیدنز:مجموعه ای ازتبادلات در حوزه زندگی"عواطف وروابط انسانها با یکدیگر

3-کاستلز:سر برآوردن گونه ای جامعه شبکه ای درادامه حرکت سرمایه داری

4-گورباچف:شیوه غالب افزایش ثروت

5-پل سوئیزی:تداوم حرکت سرمایه داری6- جوزف استیگلیتز:تخفیف و

کم کردن احساس انزوا در کشورهای در حال توسعه با دراختیار گذاشتن دانش و سرمایه کشورهای مرکزی

7-فوکویاما:جهانی شدن همان آمریکایی شدن است اما امریکای دارای فرهنگ دهه های 50و60 قرن بیستم


مهم ترین مظاهر جهانی شدن از نظر دکتر عبدالله الحمادی :

1-تمرکز سرمایه داری" تولید"دانش فنی واموراجتماعی

2-احیای جامعه مدنی و حرکت در جهت رشد بهواسطه دانش فنی و

امور اجتماعی

3-تجدید ساختارتشکیلاتی حکومتی وبنیانهای جامعه مدنی از قبیل اتحادیه ها وسندیکاهای حرفه ای

*******

آنتونی گیدنز میگوید جهانی شدن ممکن است سکوی پرتاب باشد اما میتواندبه سقوط هم بینجامد یاموجب خلق فشارهای جدید برای استقلال محلی و منطقه ای گردد

-----------------------------

پی نوشت ها :جهانی سازی و مسائل آن.جوزف استیگلیتز--افسانه توسعه.ترجمهدکتر محمود عبدالله زاده -روزنامه ایران 24شهریور1381شماره2243و1905درشهریور1380

ادامه مطلب ...